Josh
what does "Khong phai dau" mean? I have seen this come up a few times, or a variation of it. ------Không phải đâu----- I don't think it works as a direct translation. What does it mean exactly when someone answers or says this to you? Is it a common expression in vietnamese?
2013년 8월 6일 오전 4:47
답변 · 4
2
I think it might be used as 'not so' or 'no.'
2013년 8월 6일
1
It means: "No, i am not" or "It is not like that" Simply, it is the opposite of the fact was mentioned.
2013년 8월 6일
Thank you I understand now. Thanks for all the replies
2013년 8월 8일
It means "it's not like that" or "not so"
2013년 8월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!