강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Kevin 林天杰
怎么翻译 "due date." 我的妻子怀孕了。大夫告诉我们她9月19号左右要生孩子。我不知道怎么叫这一天。如果我说英语,我叫这一天 "due date." 不知道怎么用汉语翻译这一天。 我能叫那一天我们孩子的生日吗?
2013년 8월 23일 오후 10:20
5
0
답변 · 5
1
Due Date is 预产期。如果你的孩子真的在Due Date出生,你就可以叫这一天是孩子的生日。恭喜要添丁了!祝顺产!
2013년 8월 23일
0
1
1
產前檢查時 醫生會說 "預產期" : 預計的胎兒出生日期 "生日" 是胎兒離開母體之日 兩者或有時間差距 圖書館管理員會說 "還書日" 商業票據則是 "到期日"
2013년 8월 23일
0
1
0
祝贺你
2013년 8월 24일
0
0
0
谢谢你们。 我妻子的预产期快到了!
2013년 8월 24일
0
0
0
"due date" means some thing will come at some time. for example, ur goods u have orderd etc. for ur baby, we say "预产期" which means "预计的 生产 日期"
2013년 8월 24일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Kevin 林天杰
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 스페인어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
작성자:
11 좋아요 · 2 댓글
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
작성자:
49 좋아요 · 24 댓글
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
작성자:
95 좋아요 · 25 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.