Mario
¿Cómo se diría "Nevermind" en español? ¿Cuál seria la traducción mas cercana para esta palabra?
2013년 9월 11일 오후 9:57
답변 · 7
3
Hola, Mario: Never mind es un "idiom" y se escribe separado. Su traducción según varios diccionarios es: • ¡No importa! • ¡No te preocupes! o ¡No se preocupe! • ¡Es igual! ______ Pero veamos lo que dice el diccionario de Cambridge: → Never mind: Used to tell someone not to worry about something because it is not important. Example: - I'm afraid I've lost that wallet you gave me. - Well, never mind, I can easily buy you another one. Espero que te sea de ayuda. ¡Un saludo!
2013년 9월 12일
1
¡ no te preocupes! ¡no importa!
2013년 9월 11일
Otra opción es utilizar interpretaciones en español en lugar de una traducción: - Da lo mismo - Como sea.
2013년 9월 18일
¡Da igual!
2013년 9월 12일
¡no te preocupes! ¡ no importa!
2013년 9월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!