[삭제됨]
“考虑”, “ 思考” 和 “琢磨” 有什么不同? “考虑”, “ 思考” 和 “琢磨” 有什么不同?
2013년 11월 15일 오후 11:43
답변 · 8
2
考虑 means to "consider," such as to consider one's options. 思考 means to think, as in to "reflect over something". 琢磨 also means to "reflect over something," but it involves a much longer, deliberate reflection than 思考。
2013년 11월 16일
1
当简单表示“think”的时候,这三个词之间是可以互换的。 “琢磨“(注意,这里的”磨“读轻声,不读阳平),有”研究“的意思,比”思考“”考虑“的程度要深。同时,琢磨常常作动词,而思考和考虑可以作名词。 “思考”的程度又比“考虑”要深,而且“思考”更加严肃,正经。所以,思考常用于书面语,考虑在口语中用的比较多。
2013년 11월 16일
The first one is consider,The second one is think about The last one is ponder.
2013년 11월 19일
when someone thinks about a question and try to figure it out, 思考 = 考虑 for example, 请你思考一下这个问题 = 请你考虑一下这个问题 考虑 has another meaning: consider about an advice for example, 请你考虑一下我的建议 here u cant use 思考 琢磨 means to study but this is informal. for example, when he was a child, he liked to 琢磨一些电器
2013년 11월 16일
考虑 consider it....思考 think about it...琢磨 taste the words one by one.Hope it's easy for you to understand the emphasis point difference of them.
2013년 11월 16일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!