강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
joojei
一对眼睛 or 两个眼睛? hey, which way to say "a pair of eyes"? which variant is more appropriate? and, what's the difference?
2013년 11월 20일 오전 8:14
8
0
답변 · 8
1
We Chinese say"一双眼睛“,for example, when you describe a person, you can say" 她有一双迷人的大眼睛”
2013년 11월 20일
0
1
0
一双眼睛,两只眼睛。
2013년 11월 21일
0
0
0
I think it should be like this. 一双眼睛 两只眼睛
2013년 11월 21일
0
0
0
正式 自然的場合 當用 一雙眼睛 天生自然 兩個為 一雙 一雙水汪汪的大眼睛 當然 一對眼睛 也可以 雙 對 都是量詞 計算物品以二個為一組的單位 (雙雙對對) 但是慣用 一對明眸 兩隻眼睛 兩個眼睛 也有人這麼用 只是少了 天生自然 成雙成對 互為依賴 的感覺 還有 顆 粒 你是用哪顆眼珠子看到的 ? 一看到美女的美腿 小明的那兩粒眼珠子都掉到地上轂轆轂轆的轉了 視 每一個眼睛 為獨立的 有揶揄 嘲諷的味道
2013년 11월 20일
0
0
0
both wrong, shall be "一双眼睛" or “两只眼睛”, but “两个眼睛” can be used in some cases.
2013년 11월 20일
0
0
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
joojei
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어
학습 언어
중국어(북경어), 일본어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
작성자:
8 좋아요 · 1 댓글
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
작성자:
63 좋아요 · 21 댓글
10 American Car Idioms You Should Know
작성자:
33 좋아요 · 14 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.