Sam
difference between "- 은 / ㄴ 적이 있다" and "어 / 아 / 여 보다" i don't really understand the diffenrence, for me they mens the same things 한복을 입은 적이 있어요 . 한복을 입어 봤어요 ( 입어 봐요 ) 한복을 입어 본 적이 없어요 .
2013년 11월 23일 오후 5:38
답변 · 2
한복을 입은 적이 있어요 and 한복을 입어 봤어요 are the same with I've worn (put on) Hanbok. 한복을 입어 봐요 is a sentence of suggestion like would you~? 한복을 입어본 적이 없어요 is I've not worn Hanbok.
2013년 11월 24일
Read the two sections here at the following link. Very good explanation AND you can use those two structures in the same expression: http://www.howtostudykorean.com/unit-2-lower-intermediate-korean-grammar/unit-2-lessons-26-33/lesson-32/#323
2013년 11월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!