Leslie
Tengo una pregunta desde Sud y Sur Hola, Tengo una pregunta porque siento un poco confundida. No se porque veo que la gente usan "Sud" para decir Sud America. Pero, Sur, para decir que vives sur de su ciudad o país. Que es la diferencia? Porque no usas "Sur" siempre?
2014년 1월 22일 오후 1:45
답변 · 7
2
creo que Sur es un substantivo -- a noun in english. Sud es el adjectivo-- an adjective in english. Probably it is confusing because in english the noun and adjective are the same word-- South. We say South America is to the South. In spanish it is Sud America esta al sur. so they say America del Sur o Sud America. In English that would be America of the South (which we don't say), or South America. But I have heard "Song of the South", which would be "Cancion del Sur".
2014년 1월 22일
1
Hola Leslie. Para profundizar un poco más en la pregunta, te recomiendo estos dos artículos. http://castellanoactual.com/suramericano-o-sudamericano/ http://www.fundeu.es/consulta/suramerica-o-sudamerica-147/ Un abrazo. :)M
2014년 1월 22일
1
Don't worry, though. When you speak about south in general, you should always use "sur". However, when it is a prefix, it can adopt the sud- form as long as it is followed by a vocal. Therefore: sureste/sudeste, suroeste/sudoeste, suroriental/sudoriental, suroccidental/sudoccidental, Sudamérica/Suramérica, Sudáfrica/Suráfrica, surasiático/sudasiático, surcoreano, survietnamita... This is explained in the DPD (Diccionario Panhispánico de Dudas) ^^
2014년 1월 22일
1
Sud existe como palabra independiente y como prefijo (Sud-). Como palabra independiente, es un nombre poco usado que significa Sur. Sud- como prefijo indica el sur: sudoeste, sudamericano... En el diccionario de la Real Academia Española: sud. 1. m. Am. p. us. sur. sud-. (Cf. sur). 1. elem. compos. Significa 'sur'. Sudoeste, sudafricano.
2014년 1월 22일
Hi, I'd be a language exchange italki. WANT TO LEARN ENGLISH. I CAN SPEAK SPANISH My skipe alejandropv69
2014년 1월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!