[삭제됨]
「both」の日本語は何ですか? 例えば: "Good luck to both of you!" "I wish the best for both of you!" "Thank you, both!" ありがとうございます。Oh, also for expressions such as "I like both cats and dogs"
2014년 1월 25일 오전 9:46
답변 · 3
3
As Misaki has already said, 2人とも/どちらとも、どちらも and additionally 両方とも are major translations for "both". "Good luck to both of you!" -> 2人とも頑張ってね! "I wish the best for both of you!" ->2人ともに成功を祈ってるよ! "Thank you, both!" -> 2人ともありがとう! "I like both cats and dogs" -> 猫も犬もどちらも好きです/猫も犬も両方好きです so like, you can use どちらも and 両方 interchangeably when you mention about things.
2014년 1월 25일
I think, 二人とも is used for people and どちらとも/どちらも is used for things. "I like both cats and dogs" = 猫と犬どちらも好きです。Waiting for a native speaker to correct me.
2014년 1월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!