[삭제됨]
What does "cut through the bull" mean in this sentence? "Cut through the bull you tell your parents and relatives and friends"
2014년 4월 25일 오전 8:25
답변 · 11
3
Cut through the bullshit essentially means be honest and get to the point. E.g. If somebody wanted to break important news to their family and friends and starting giving a long-winded backstory, his family members might get impatient and say "Cut through the bullshit and just tell us!". Similar sayings: Cut the crap Cut to the chase Stop beating around the bush
2014년 4월 25일
2
"Bull" is a politely-shortened form of "bullshit" (ie. lies and nonsense).
2014년 4월 25일
@Alan, I wouldn't use it either :) Thank for the explanation
2014년 4월 25일
In addition, if you think someone is lying to you, you can, in an informal context, say "Bull." Or "BS" or "bull shit." Or: "That sounds like bull (or BS)." Or, to be a little ruder, "That sounds like bull shit." All these terms are considered (more or less) vulgar, so I wouldn't use them around people I was trying to impress, such as my boss--and probably not my parents.
2014년 4월 25일
Yes, this is what I understand from the context but not from words. Thank you for dropping a comment :)
2014년 4월 25일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!