강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
[삭제됨]
“等待” 和 “等候” 有什么区别? “等待” 和 “等候” 有什么区别?
2014년 5월 23일 오전 7:39
9
0
답변 · 9
1
等候,更多用于具体的对象。例如:等候消息,等候命令。其实两者的意思几乎相同,基本可以互换使用。
2014년 5월 23일
0
1
0
等待 means waiting for someone 等候 means waiting for something
2014년 5월 23일
1
0
0
你和你的爱人或者恋人不在一个地方,今天你去机场接,就可以用,我在机场等待 等候是指比你职位高或者你尊重的人,比如你的父母到机场,就可以用,我在机场等候 你去机场去接某个不是你的家人的关系,比如朋友,就可以用,我在机场等候 等待表达个人情感 等候表达尊敬,执行 都可以用,没有错,只是个人感情的强烈而已
2014년 5월 23일
0
0
0
等待 means that you wait for someone or something, 等候 means almost 等待, but the time you wait longer and it more literary.
2014년 5월 23일
0
0
0
等候 means that you are greeting somebody or something, 等待 means you can do nothing except waiting
2014년 5월 23일
0
0
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
좋아할 수도 있는 읽을거리
Preparing for Interview Success
작성자:
18 좋아요 · 11 댓글
Essential American Books for Language Learners: Learn English and Culture in One Go
작성자:
35 좋아요 · 6 댓글
Setting Goals for Your Language Learning Journey in 2025: A Guide for ESL Speakers
작성자:
10 좋아요 · 2 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.