Mike
Hay una diferencia entre "primero que todo" y "primero que nada"?
2014년 7월 16일 오전 12:26
답변 · 11
1
Hola Mike, No,no hay diferencia entre las expresiones. Ambas se usan en contextos orales informales para comenzar una enumeración.
2014년 7월 16일
Hi Mike! We use both expessions the same way, but not to start an enumeration as I've read above, but to start a formal speech. "Primero que nada me gustaría agradecerles (a ustedes) el haberme invitado" We olso use those expressions to say what we have to do compulsorily before other things: (but that doesn't mean you're going to enumerate them) "Tenemos que entrar en el túnel, pero primero que todo hemos de ponernos los cascos" Actually, here in Spain even more "antes que nada" or "antes de nada" and also "primero que nada", but "primero que todo" is not as used as the other expressions (despite of the fact that seems to be the more logical) We often use double negatives: "No me gusta nada" (I don't like it at all) We (here in Spain) ever say "me gusta nada" but maybe is used in another countries. "No lo he hecho nunca" (I've never done it before) "Ella no me da nunca la razón" (She never says I'm right) But is easier to say "Elka nunca me da la razón" in this case. I hope it helps :)
2014년 7월 16일
Siii son más de America Latina, yo uso mucho la primera expresión, la segunda también pero ya no la uso casi... :p Es como costumbre!
2014년 7월 21일
En España no creo que escuches habitualmente estas dos expresiones. Son más propias del español de América Latina. De hecho la segunda me parece hasta rara. En lugar de "primero de todo" es más común "en primer lugar" o "para empezar". Saludos
2014년 7월 16일
No hay diferencia, tambien se puede decir "antes que cualquier cosa..."
2014년 7월 16일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!