강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
[삭제됨]
‘其实’ 和 ‘事实’有什么区别? ‘其实’ 和 ‘事实’有什么区别?I know that one means actually and one means truth, but I normally say 其实 or 其实上 for actually, but in my recent notebook
http://www.italki.com/entry/463109
people changed ‘其实’ to ‘事实’ and I don't understand why.
2014년 8월 16일 오전 8:27
7
0
답변 · 7
1
其实 = 事实上 在口语中,常用其实;在文章中,其实 = 事实上 = in fact 事实 = fact
2014년 8월 16일
4
1
0
我觉得没有区别,什么口语不口语的。你随便用,一点关系都没有。
2014년 8월 17일
0
0
0
口语上和非正式的时候用其实, 事实上比较正式一些,多用于比较正式的书面和口语中
2014년 8월 16일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
좋아할 수도 있는 읽을거리
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
작성자:
3 좋아요 · 0 댓글
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
작성자:
63 좋아요 · 21 댓글
10 American Car Idioms You Should Know
작성자:
33 좋아요 · 14 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.