Jeffrey
英语中原本但是的句型如何翻译 这句话如何翻译:我原本打算步行,但由于下雨的原因只能打车
2015년 3월 15일 오후 4:18
답변 · 2
"I originally intended to walk, but due to rain I took a taxi", “I was originally going to walk, but because of rain I took a taxi“或者"I was originally going to walk, but took a taxi because it was raining".
2015년 3월 15일
As you probably know, there could be other ways of saying the same thing; I was planning to walk, but had to take the taxi due to the rain.
2015년 3월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!