강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
[삭제됨]
"秘书” 和 “书记” 有什么区别? "秘书” 和 “书记” 有什么区别?
2015년 3월 23일 오후 3:32
5
1
답변 · 5
1
In different context, both of these words have different meaning.what's the context?
2015년 3월 24일
0
1
0
书记多指政府官员,而秘书则是经理的文书助理之类的0.0
2015년 3월 24일
0
0
0
书记:原指负责文件纪录或负责缮写的人员,但在一些政党和政党型社团中,是主持日常事务的领导人。社会主义政党的最高领导人一般称“总书记”或“第一书记”。在中国,由于执政党是中国共产党。所以各级领导占最主要的地位。譬如:一个市的书记和这个市的市长相比较,书记的权力更大。 秘书:是领导者、主事者身边的综合辅助工作人员和公务服务人员。他们以辅助决策,综合协调,沟通信息,办文、办会、办事等为主要职能,是领导者、主事者的参谋和助手。 希望对你有所帮助
2015년 3월 24일
0
0
0
书记一般是 party 的某一层级的 leader。 秘书是 leader 的assitant,这个 leader 可以是party的,也可以是政府的、企业的。
2015년 3월 24일
0
0
0
书记 works in the court of law. the English is Chief Secretary. 秘書 is a secretary in general.
2015년 3월 23일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
좋아할 수도 있는 읽을거리
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
작성자:
47 좋아요 · 11 댓글
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
작성자:
42 좋아요 · 15 댓글
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
작성자:
101 좋아요 · 48 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.