Linha
how I can say "más o menos" In English? is like "so-so" or "more or less" or "around or about" ? Really I am confused because I can see that many native English speaker they used "más o menos" in english like "so-so" but others say "more or less or around or about" Any of these forms is correct? THank you for your help ^_^
2015년 6월 18일 오후 9:13
답변 · 5
1
They're all correct, but often used in different contexts.
2015년 6월 18일
1
Mas o menos literally means more or less and is a common expression in English. The words about and around can be used in the same context and mean the same thing when talking about approximations. So-so is different from the others and is used only in the context of well being. "How is he?" "He is so-so".
2015년 6월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Linha
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(대만어), 영어, 이탈리아어, 일본어, 일본어(오키나와어), 한국어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(대만어), 영어, 이탈리아어, 일본어, 일본어(오키나와어), 한국어