面包糖糖
what does " gut him like a fish "mean? “Fool me once,” Eden continued, blinking her eyes clear. “Late nights at the office, business trips. Only this time, he wasn’t dealing with someone ready to be stupid or trusting. I’d check on him, and I knew he wasn’t where he said he’d be. I don’t know who she is, or if there’s more than one. I don’t care. I just don’t care anymore. I have my life, my kids—and finally a little pride. And I’m not ashamed to say when I divorce him, I’m going to gut him like a fish .” She let out a breath, a half laugh. “I’m still pretty mad, obviously. I took him back, after what he’d done, and he threw it in my face. So.” “I didn’t have time to make that choice.” Eli waited until Eden looked back up and over at him. “I didn’t have much time to be mad. Someone killed Lindsay the same day I found out what she’d done, what she’d been doing even when I thought we were trying to make our marriage work.”Q2:what does " he threw it in my face"mean?
2015년 7월 22일 오전 3:38
답변 · 4
1
"Gut" is a verb here which means to remove the innards (the insides or organs) of animals. Think of someone gutting a fish: one knife slice and out come the insides! That is what she wants to do to her husband when they divorce. It's a figure of speech here, she won't literally kill him, she just wants to cause him a lot of pain.
2015년 7월 22일
"He threw it in my face" means he didn't appreciate evetything she did for him.
2015년 7월 22일
"To gut a fish" means to literally remove its organs, but "I'm going to gut him like a fish" is a threat that simply means "I'm going to kill him."
2015년 7월 22일
It's referring to the method of removing the insides of a fish. Gut like a fish means to remove his organs.
2015년 7월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!