Haru
전문 강사
这个句子里的 罔顾后果 的意思什么? 用户同意遵守“某某航空公司网上订票条例”和有关规定,禁止故意或罔顾后果地作出虚假预订。 我明白这里说,不要故意做出虚假订票。但是不明白为什么后面还有 或顾后果地 这个词。 我又明白 罔顾后果 的意思。就是 我用的话来说的话 不顾及此后会有的坏结果 。 但是我不太明白这里的 禁止故意或罔顾后果地 指的是什么? 是故意做出虚假预定的人通常不会考虑到那个行为造成的后果,所以用 罔顾后果 吗? 真的想也想不出答案了!! 谢谢!您的回答!!
2015년 10월 6일 오후 5:55
답변 · 2
1
首先你要明白你给的例句是一项法律条款 因此对于一些用词肯定是有一些特殊用意的 “罔顾后果”这个词我上网查了一下 发现在很多法律条款里都用到了 我能给到你的我自己的理解是 “故意”意思是知道后果还坚持去做 而“罔顾后果”意思是知道后果但是不顾后果的去做 希望你能理解这两者的差别
2015년 10월 11일
故意和罔顾后果这两个词的意思是一样的,都有不计后果的意思,只是后面一个词一般导致的后果会更严重,这里有强调的意思在里面,所以“禁止故意或罔顾后果地做出虚假预定”意思就是不管怎样,不能虚假订票
2020년 8월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Haru
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(대만어), 영어, 일본어, 스페인어, 태국, 터키어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(대만어), 영어, 스페인어, 태국, 터키어