[삭제됨]
Rallar o Rayar? Duda existencial . . . Estado emocional, "Rayado" o "Rallado"? Rayar de trazar lineas y Rallar de desmeduzar. . . Yo personalmente habia pensado q era RAYADO.
2008년 10월 4일 오후 6:08
답변 · 5
2
Estado emocional: "Rayado" = Loco => Out of control Rayar = trazar lineas en cuadreno en una hoja etc. Rallar de desmeduzar, picar, cortar.
2008년 10월 5일
RALLAR ALGO COMO POR EJEMP. PAN,ZANAHORIOA RAYAR DE RAYA DE UNA LIBRETA O CUADERNO. TEXTO
2008년 10월 7일
Rallar significa aca en Perú raspar algo en un objeto que lo llamamos rallador,por ejemplo rallar la cascara de una naranja lo hacemos con este objeto que se usa en la cocina,y rayar por lo general lo decimos cuando alguien nos saca del cuadro...nos loquea..ok
2008년 10월 5일
Aunque actualmente tambien se usa cuando alguien gana algo (dinero, beneficios de algun tipo, etc) Segun el diccionario de la RAE, rayar tambien significa enloquecer, asi que supongo que te refieres a eso, no? http://www.diccionarios.com/consultas.php?palabra=rayadas.&diccionario=definicion http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=rayar
2008년 10월 4일
Rayar, en el español de mexico significa cobrar (un sueldo), aunq
2008년 10월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!