강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
布得意
请大家帮我解释(冒雨)什么意思?
2015년 12월 22일 오전 2:10
8
0
답변 · 8
2
“冒雨”就是在雨没有停的情况下,在雨中做某事。“冒雨去上学”,这里要强调两点,一下是雨在下,二是不能呆在屋子里,一定要有一个在雨中的过程。比如说“我冒雨在家里睡觉”就是错误的,但说成“我冒雨回家睡觉”就是对的,因为你回家的过程中会在雨中。 其实,雨是从天而降的,人在雨中,最先打到的就是人的头顶,而冒最初就是“帽”字,因此,我们也可以说“顶着雨”,这个顶就是人的头顶,然后引申为动词,用头顶顶,冒雨就是顶着雨的意思。
2015년 12월 22일
2
2
2
冒着大雨,in the rain.Just like the raindrops are falling on your head.
2015년 12월 22일
0
2
1
冒 here is equivalent to the English "brave" as in "Brave the rain"
2015년 12월 22일
0
1
1
it means you do sth against the rain. Used to emphasis you're doing sth hard (in the rain) :)
2015년 12월 22일
0
1
1
it means " (you end up doing something anyways) in spite of the rain" - just my understanding. Hope it helps.
2015년 12월 22일
0
1
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
布得意
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 한국어
학습 언어
중국어(북경어), 영어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
작성자:
13 좋아요 · 3 댓글
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
작성자:
51 좋아요 · 24 댓글
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
작성자:
97 좋아요 · 26 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.