Maggie
加油。How do I express by english? Cheer up? 加油。How do I express by English? Cheer up?
2016년 1월 12일 오전 5:59
답변 · 7
1
加油= means add oil which is used to give encouragement if i'm not mistaken so i would say something along the lines of "Keep up the good work".
2016년 1월 12일
1
"Cheer up" = don't be sad "Keep up the good work" is fine, but only when someone is already working, it's a bit closer to 辛苦你. I think the best translation is "You can do it!", or "I believe in you!", but it really depends on the context. There's no single expression in English that means 加油, so I suggest just forgetting about that Chinese expression when speaking in English. 加油!;-)
2016년 1월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!