Ailin
「引き続きよろしくお願いします」の使い方について こんにちは! 取引先からたまに作業中のとき「引き続きよろしくお願いします」はメールで来ますが、 逆に私から取引先にメールの終わり部分で同じことを書くのが失礼でしょうか。 今まで念のため、「よろしくお願いいたします」だけを書いていましたが... どうですか
2016년 2월 20일 오전 3:01
답변 · 5
2
I think that it's better if you add the word 'こちらこそ' before 'よろしくお願いします'
2016년 2월 20일
こんにちは。 「引き続きよろしくお願いします。」とメールしてもおかしくはないはずです。ですが、私でしたら「引き続きよろしくお願いします。」と書いてある返信には同じ言葉は使いません。簡単に「よろしくお願い致します。」や「何卒、よろしくお願い致します。」を使っています。 もし、作業が終わったら、「今後ともよろしくお願い致します。」と書くと良いかもしれません。今回の作業はおわったけど、次もお願いします。という、ニュアンスになります。
2016년 2월 20일
全然失礼じゃないですよ。 何度も取引をされている相手であれば1番無難だと思います。 他にも下記のような返答ができますよ。 「引き続きよろしくお願いします」 >「こちらこそ、よろしくお願い致します。」
2016년 2월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!