Taylor
진짜 빼야되는데. 빼지마 Someone said 진짜 빼야되는데. And the other person responded 빼지마. What does this mean??
2016년 4월 17일 오후 9:29
답변 · 1
진짜 빼야 되는데. => I really have to reduce (weight). 빼지 마. => Don't do that. - 빼다: subtract, reduce, withdraw, vacate, etc. - "2에서 1을 빼다": subtract 1 from 2. - "살을 빼다": reduce body weight. - "투자처에서 자금을 빼다": withdraw funds from an investment. - "방을 빼다": vacate a room. - 진짜(really) 빼야 되는데(must reduce weight). - 빼지 마: ~지 마 is a negative imperative form, like "don't (do something)". The first sentence is missing the object for 빼다 - subtract or reduce what? It might have been mentioned just prior. My guess is it is reducing weight (살을 빼야 되는데).
2016년 4월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!