Lizzy B.
Pronunciation of Alef !اهلا I have heard some Arabic speakers pronounce the أ like the "a" in "apple", and some say it like the "a" in "father"? I like to say it like the "a" in "apple", but my Arabic teacher says it like in "father". Does this depend on what country you come from, or personal preference?
2016년 5월 24일 오전 12:27
답변 · 4
3
First of all, what you wrote " أ " is not "alef", it's "hamzah", this is alef " ا ". Now, what you're talking about is called "Tafkheem and Tarqeeq" , "tafkheem" is "thickening" the sound, the letter is pronounced heavy and full, and "tarqeeq" is "softening" the sound, the letter is pronounced lightly. There are 7 heavy/thick letters in Arabic, which are : خ - ص - ض - ط - ظ - غ - ق , the rest of the letters are soft, except for " ر" which have special cases. You can see the difference between light and heavy sounds by comparing "س" (light) and "ص" (heavy) for example. The letter " ا " is pronounced according to the letter before it, so if the letter before it is heavy, it's pronounced heavy as well (even heavier than in "father"), if the letter before it is soft, it becomes soft (as in "apple" or "sad"). For example: سالم "Saalem" = the letter before the " ا " is " س " , a light letter, so the "alef" becomes light ( apple / sad ). صالح "Saaleh" = the letter before " ا " is "ص", a heavy letter, so the "alef" becomes heavy ( heavier than "father" ). I hope it's clear.
2016년 5월 24일
The أ pronounces like a in "apple" if it wrote like that " أ " . but it pronounces like a in "father" if it wrote like that " ا " without " ء "
2016년 5월 24일
The أ pronounces like a in "apple" if it wrote like that " أ " . but it pronounces like a in "father" if it wrote like that " ا " without " ء "
2016년 5월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Lizzy B.
언어 구사 능력
아랍어(레반트), 아랍어(현대 표준어), 영어, 프랑스어, 독일어, 페르시아어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
아랍어(레반트), 아랍어(현대 표준어), 영어, 독일어, 페르시아어, 포르투갈어, 스페인어