Adilson
Differences between 'roughly' and 'hardly' Is there any difference between these words, if I intend to use them as synonym of 'almost no'? e.g.: I can hardly stand a conversation with him / I can roughly stand a conversation with him
2016년 5월 29일 오후 9:59
답변 · 5
1
The words are not synonyms. Take a look at the following: 1. I can hardly understand him = I can barely (only just) understand him. 2. I can roughly understand him = I can understand him to a certain extent, but noy very much. #1 is a negative statement. #2 is a positive stement.
2016년 5월 29일
1
Yes, there is a big difference between these two words: In this context, "roughly" means "approximately" e.g. "It's roughly five miles away." "Hardly" does indeed mean "almost none" so you can indeed say "I can hardly understand him." But be careful - it's an adverb so "I can hardly understand a conversation..." sounds a bit odd. You might want to find an adjective to describe the conversation instead: "His conversation was unintelligible to me."
2016년 5월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!