Rob
Whats the equivalent of 'the hair of the dog' in spanish?
2008년 11월 2일 오후 7:30
답변 · 5
1
El pelo/pelaje del perro. pelaje / pelo = hair pelo is for people and sometimes for animals ; pelaje is only for animals
2008년 11월 2일
it's more correct say "PELAJE" , but nobody say that,,,habitualy we say "PELO"...i have dogs, and in it's passport, there is writing...: COLOR DEL PELO"
2008년 11월 3일
Your referring to the hangover cure yeah? (tomar una cerveza por la mañana para prevenir la resaca) I think you can say "(tomar) el pelo del perro que te mordió" But I think it's a more common saying in english. But why would an Irishman want to know how to say that anyway!?? Just joking us Australians are just as bad... possibly. ¡Suerte!
2008년 11월 3일
Yes, it's better to say "pelaje" for some animals
2008년 11월 3일
El pelo del perro. I think so.
2008년 11월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!