xchia
How do you say: "always and forever" in Korean I'm writing a song, and there are korean words at the end, if you want you can also translate these words too ^^ My baby, I love you and I'll miss you. Always and forever..
2008년 11월 8일 오전 1:30
답변 · 3
4
"항상 (그리고) 영원히" hangsang (geurigo) yeongwonhi As you know, Translating a song is not that simple. It may be affected in many cases by rhythm and rhyme. Of course the tempo of the song as well. So i'd better let you know each elements you've shown. My baby : 나의 사랑(naui sarang) I love you : 1.사랑해(saranghae) / 2.사랑해요(saranghaeyo) / 3.사랑합니다(saranghamnida) 1: Intimate, friendly 2: Natural, kindly, respectful 3: Formal, elegant and : 그리고(geurigo) I'll miss you : 1. 보고 싶을거야(bogo sipeulgeoya) / 보고 싶을거예요(bogo sipeulgeoyeyo) 2. 그리울거야(geuriulgeoya) / 그리워 할게요(geuriwo halgeyo)
2008년 11월 8일
1
I assume 언제까지나 is the most proper one, it includes the meaning of the words both. As I'm looking into it, it's more often used than anything else in lyrics.
2008년 11월 9일
1
always and forever 언제나 그리고 영원히 I just wanna little edit his answer. 항상 is not wrong, but that is not that good to that expresion. 언제나 is better.
2008년 11월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!