joan
how to say“否极泰来” in english? 你相信否极泰来吗?
2016년 7월 26일 오후 2:07
답변 · 6
否极泰来:逆境达到极点,就会向顺境转化。指坏运到了头好运就来了。 所以可以翻译为:After going through the exterme misfortunate,good luck will come.
2016년 7월 30일
I think Shakespeare's: "Now is the winter of our discontent" has the same sense ...
2016년 9월 2일
Rebound from the plight
2016년 8월 28일
The worst adversity gives birth to the prosperity
2016년 8월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!