[삭제됨]
¿se murió o ha muerto? Qual es la buena traducción para: "His father has already died". - Su padre ya se murió. - Su padre ya ha muerto.
2016년 8월 25일 오후 4:54
답변 · 14
2
Su padre ya ha muerto es la traducción correcta; también existe el verbo fallecer que es un poco más "formal" a la hora de hablar de la muerte de alguien. Su padre ya ha fallecido.
2016년 8월 25일
2
Both of them are ok but, at least where I live people tend to say "fallecido" instead of "muerto" in this case. I think "muerto" is kind of rude and could only be used if you are completely unfamiliar with that person. But if you are talking of someone you know or someone you respect you should use "fallecido" instead. So... I would say: "Su padre ya ha fallecido" or "Su padre ya falleció"
2016년 8월 25일
1
Su padre ya ha fallecido. This is the literally translation. Although it's understandable in both cases! Regard
2016년 8월 25일
1
Su padre ya falleció
2016년 8월 25일
1
Su padre ya ha muerto
2016년 8월 25일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!