Sabin Figaro
Does 契機 = 機会 ? (日本語の質問ですけど) Does keiki = kikai?
2008년 11월 16일 오전 3:16
답변 · 2
3
Keiki is not interchangeable with Kikai in most of the cases. They have different meanings and different usages. For example: Byouki wo keiki ni undou wo hajimeta. (You can't say 'kikai') Kono kikai ni takusan benkyo shite okou. (You can't say 'keiki') 'Keiki' is a reason to start something new. You may begin to consider your health when you got sick. Thjs is 'keiki'. 'Kikai' is favorable conditions to do something. And it may happen repeatedly. You visit England, and study English utilizing the opportunity. In this case you should use 'kikai', because you would visit again, and utilize the opportunity again. But if you want to say, because you visited England, you started learning English, you should use 'keiki'. And keiki is only once. Kikai can repeat many times.
2008년 11월 16일
1
Basically, they share the same meaning, just like Opportunity and Chance in English. But Keiki seems to be more formal and literal, when writing and giving speeches, you may replace Kikai with Keiki. But in spoken language, it seems bizarre to use Keiki when you want to express "Chance", and also チャンス is often used in colloquial Japanese.
2008년 11월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!