[삭제됨]
I say banana, you say.... En inglés usamos "banana" para la fruta amarillo y "plantain" para la fruta verde que se necesita cocinar. ¿Qué se usa por esto en español? Encontré palabras como "banana", "plátano", "cambur" y "llantén".
2016년 11월 3일 오후 8:54
답변 · 11
1
En España, los plátanos son más pequeños y sabrosos, son para comer crudos, nunca cocinados. Las bananas son más grandes, y se pueden comer crudas o cocinadas, pero tienen menos sabor.
2016년 11월 4일
1
banana y cambur es el mismo, al menos para paises como: Venezuela, Colombia y la mayoria de paises caribeños, es decir para la fruta "amarilla", para la "verde" que se necesita cocinar se llama platano (y en mi opinion personal frito sabe mucho mejor jejejeje)
2016년 11월 4일
1
Dependiendo del país se usa una palabra u otra, ya que son frutos parecidos pero no iguales. Entonces existen países que poseen variedad de este fruto (mas verde, mas chico, mas grande, etc), por tanto mas nombres. Sin embargo, para America (al menos) si dices "banana" o "plátano" se entiende perfectamente. Yo vivo en Chile y se le dice "plátano" al fruto amarillo, no usamos el verde.
2016년 11월 3일
1
Para referirnos a la fruta amarilla decimos Platano, si es pequeñito se dice "Platano dominico" y si se va a cocinar se dice "Platano macho"
2016년 11월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!