YukiiNezza
Hi what does "kiotsukete...matta na" means I dont know what does it means..please hepl me!!!
2008년 2월 1일 오전 3:41
답변 · 2
More simply, "Take care, bye".
2008년 2월 11일
Is not it a mistake of "mata na"? "kiwotsukete(kiotsukete)" and "mata na" are used as a set well. Because the meaning of "matta na" is "I waited", cannot be generally the thing using it together. *Please be careful. (気 を つけて/Ki wo tsukete) *See you again! (また な/mata na) You hope of the safety for the partner, and part. Please use it then.
2008년 2월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!