Smoke
bring convenience? Is it correct English? Public tranport brings convenience to modern life.
2017년 1월 20일 오전 9:15
답변 · 4
1
Absolutely! Makes perfect sense. :) Just change "tranport" to "transport".
2017년 1월 20일
"Public transport brings convenience to modern life"= Looks okay to me. Variations are acceptable: a. Modern transport brings convenience to public life b. Modern life requires conveniences such as public transport
2017년 1월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!