Melá
Why tengo sueño not estoy sueño? Why is it I have sleep not I am sleepy....I don't get it
2017년 8월 16일 오전 1:32
답변 · 10
3
If you ask again and again why Spanish is different from English, you'll never get the language because the question shouldn't be "why is different from English?", the question should be "How do you say this?"
2017년 8월 16일
You can say "Estoy somnoliento" as I'm sleepy. This is correct but not usually used, in Spain and Latin America we say "tengo sueño" instead of "estoy somnoliento", "tengo hambre" instead of "estoy hambriento", "tengo sed" instead of "estoy sediento" and so it goes.
2017년 8월 16일
¡Tengo sueño! = !Estoy soñolienta! ¡Tengo hambre! = ¡Estoy hambriento! ¡Tengo sed! = !Estoy sediento! ¡Estoy aburrido! = ¡Tengo aburrimiento! ¡Estoy alegre! = !Tengo alegría!
2017년 8월 20일
or another way of saying it is estoy cansado.. i think
2017년 8월 17일
Pudieras decir si quieres Estoy CON sueño, asi suena bien pero no se puede decir solamente: Estoy sueño, eso no existe y no suena bien Se dice tengo porque en español el sueño, el hambre, la fatiga, las necesidades fisiologicas en general: se tienen no se son, a diferencia del ingles que en ingles todo se es: Im hungry, Im sleepy, etcetera. Espero haberte ayduado
2017년 8월 16일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!