Mikkel
“loll about/around” - for native speakers of English I more or less understand the meaning of “loll”, but I encountered this sentence in a dictionary: “He lolled about/around in his pajamas all day.” Is it to be taken literally (he has been sitting, lying, or standing in a lazy, relaxed way all day) or is it something people say when they spend a lazy day with little activity?, like Q: “What have you been doing today?” A: “Oh, nothing much really. I have just been lolling about”
2017년 8월 23일 오전 10:55
답변 · 8
1
It is more general in that you just do not do very much. Basically, you are at home and not being very active.
2017년 8월 23일
1
In the context that you mentioned, "lolling" usually refers to just being lazy and not doing much/anything productive.
2017년 8월 23일
Thanks Scott and Charles
2017년 8월 23일
Lolling is similar to another word that some of us from the older generation used to use - milling. Look at that crowd milling about. It simply meant the people were just moving around with no apparent goal and nothing obviously being accomplished. There was no understood purpose and the people lacked a certain, necessary, but indefinable energy.
2017년 8월 23일
It's more metaphoric. It means you're taking a relaxed approach around/about a place. This has a wide range of applications in English. "I spent the weekend lolling about the house in my pajamas." "I spent the weekend puttering about the house in my pajamas." "I spent the weekend goofing off around the house in my pajamas." "I spent the weekend dicking off around the house in my pajamas."
2017년 8월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!