Jonathan
「ほんとい」と「まじか」の 違い。 Diferença entre "Hontoni" e "Majika"...
2017년 9월 9일 오전 2:06
답변 · 5
1
本当?Really.? Are you serious? まじで?,ガチで? For real? ほんとい may be ほんとうに まじか ?? This sounds unnatural in most cases.
2017년 9월 9일
1
I hope you understand English too. ほんとに is a colloquial expression of ほんとうに. And this is a very common word for most of situation. On the other hand, まじか is very casual. You can use it among young and close people, but not to adults, seniors, superiors, nor in any formal situation. I wouldn't use まじか normally, and only in the particular situation, like joking, because it doesn't sound polite. I hope it helps.
2017년 9월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!