Jun
Writing vs. riding: Pronuciations Writing vs. riding: I learned that in American accent, the pronunciation of a "t" sound sandwiched by two vowels becomes a (soft) "d" sound. When I apply this rule, "writing" may sound like "riding". (Cutting --> sounds like "cuding"? putting --> pudding?) Does American English distinguish the pronunciations of the two words (and others)? In British accent, for example, the "t" sound as in "writing" may be clearer? Thank you
2017년 9월 19일 오후 4:35
답변 · 7
1
I'm a U.S. native speaker. My phone has speech-to-text conversion technology in it. I opened up the "memo" pad, pressed the microphone, and said--slowly and carefully--"He is riding." and "He is writing." I felt that I pronounced "riding" and "writing" slightly differently, but my phone transcribed both of them as "He is writing." I then tried adding context, and this is what the phone transcribed. In each case, the first quotation is what I (thought I) said, the second is what appeared on the screen. "He is writing a bike." -> "He is writing a bike." (Unlikely, yet transcribed correctly). "He is riding a bike." -> "He is riding a bike." "He is writing a book." -> "He is writing a book." "He is riding a book." -> "He is writing a book." Make what you will of this. I don't think I pronounced "writing" and "riding" identically, but obviously the difference must be too small for a computer to "perceive" accurately. Also, the computer apparently has a "mindset" for hearing the word "writing" rather than "riding."
2017년 9월 20일
1
It's one area where British accents are clearer than American ones. There are other areas where the reverse is true. The /t/ of writing might become a glottal stop but not a /d/ which to me sounds distinctively N American.
2017년 9월 19일
1
Yes, in American English 'writing' and 'riding' will normally sound the same; 't' between vowels is pronounced as a 'flap' or 'tap' (as is 'd' between vowels, too!). There are more examples in this video: https://youtu.be/Y7FUneS1mBs
2017년 9월 19일
1
It seems weird, because usually the evolution of pronunciation appears to be in the direction of sloppiness, but I've noticed one change in the U.S. that seems to be going the opposite way. I pronounce the word "student" with a very light "d" that is probably that sloppy t-like "flap" sound. I pronounce the "e" as a schwa or omit it altogether: "stood'nt" with a very light "d" sound. Heavy accent on the "stoo," very light stress on "-d'nt". More and more often, though, I am hearing it pronounced as "stoo-dent" with a very clear "e," a very distinct "d," and practically equal stress on the two syllables.
2017년 9월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!