Rose
¿Cómo se diría en italiano este dicho 'De perdidos, al rio' sería 'Tagliamo la testa al toro'?
2017년 10월 27일 오후 7:56
답변 · 4
Non trovo il quadro per fare una domanda e apro quello delle risposte per chiedere gentilmente come si dice in spagnolo, "quando si è in ballo bisogna ballare". Mi è stato detto "de perdidos al río" però non è quello. Non ha lo stesso significato. Grazie in anticipo.
2024년 5월 10일
in italiano vuol dire affrontare in modo deciso un problema che comporta una decisione difficile (non so dirti del significato spagnolo). " tagliare la testa al toro• Fig.: adottare una soluzione netta e definitiva, prendere una decisione drastica, anche se può comportare una rinuncia o un danno.Un racconto popolare narra che un giorno un toro s'infilò con la testa in una giara, e non riusciva più ad uscirne. Il proprietario del toro, che non voleva rompere la giara per liberare l'animale, chiese consiglio a un amico, e questi non trovò soluzione migliore che tagliare la testa la toro, salvando però la giara. "
2017년 10월 31일
in italiano vuol dire affrontare in modo deciso un problema che comporta una decisione difficile (non so dirti del significato spagnolo). " tagliare la testa al toro• Fig.: adottare una soluzione netta e definitiva, prendere una decisione drastica, anche se può comportare una rinuncia o un danno.Un racconto popolare narra che un giorno un toro s'infilò con la testa in una giara, e non riusciva più ad uscirne. Il proprietario del toro, che non voleva rompere la giara per liberare l'animale, chiese consiglio a un amico, e questi non trovò soluzione migliore che tagliare la testa la toro, salvando però la giara. "
2017년 10월 31일
Si exactamente! El significado es qué estamos en una situacion complicada y tenemos qué acabar drasticamente esta dificultad.
2017년 10월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!