Search from various 영어 teachers...
Andrew
سؤال عن جملة.
أهلاً،
أقرأ قصة قصيرة فيها تعاليم صوفية ولا يمكني أن أفهم معنى الجملة الثالثة. .
"الحقيقة في الأنعام. في الغزلان حطّ الله السرّ وبذر المعنى. فمن ذاق لحم هذا المخلوق حطم في نفسه العجز ومزّق حجاب السوى ووقف على رؤتيه في القام. "
What I understood was "Truth is found in grazing animals. God set his secret and sowed meaning in gazelles. For whoever tastes the meat of these creatures, the weakness in him will be destroyed, the veil of inequality will be torn apart, and XXXX." I can't understand what ووقف على رؤتيه في القام is supposed to mean. Can anyone help me translate this?
2017년 11월 30일 오전 3:49
답변 · 4
2
Here the word supposed to be "المقام" and not "القام" which means the place where you're standing or the occasion.
This kind of book is actually very complicated to understand and it's so difficult even for me as a native speaker and it has some kind of nonsense things. But I had looked up for an answer for you even though ^^
Here it's the answer after I found the same passage of the book translated in English by Denys Johnson-Davies in another book called The Anchor Book of Modern Arabic Fiction for the same author Ibrahim Al-koni.
"The truth lies in grazing beasts. In gazelles God has placed the secret and sown the meaning. For him who tastes the flesh of this creature, all importance in the soul will be swept away, the veil of separation will be rent, and he will see God as He truly is."
2017년 11월 30일
The Sufi speech tend to be complicated and sophisticated.
The word إلقام means " feeding someone" but how the sentence will be I can't construct it in English.
2017년 11월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Andrew
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 프랑스어, 히브리어
학습 언어
아랍어, 프랑스어, 히브리어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
