A question about the word 滚
I've just come across the word 滚 for the first time. The sentence was 用力爱下去,不然就滚去死. I understand 滚 means to tell someone to leave or get lost. I was hoping you could tell me a bit more though. For example when you might choose to use it. Is it rude, and so on? If I said 你滚出去 or 滚!滚开!(Other examples I found) how does it come across?
Thank you.