Search from various 영어 teachers...
Ibrohim
Слова затем и потом
Здравствуйте! Слова затем и потом чем отличается друг от друга. Спасибо.
2018년 5월 15일 오후 11:10
답변 · 5
Честно? Ничем. В разговорной речи это синонимы (значение одинаковое, а пишутся по разному).
Пример:
Затем я пошел в школу.
Потом я пошел в школу.
Смысл одинаковый.
Но эти слова используют часто в сочинениях, чтобы не было повторений.
:)
2018년 6월 2일
Честно? Ничем. В разговорной речи это синонимы (значение одинаковое, а пишутся по разному).
Пример:
Затем я пошел в школу.
Потом я пошел в школу.
Смысл одинаковый.
Но эти слова используют часто в сочинениях, чтобы не было повторений.
:)
2018년 6월 2일
Затем - then
Потом - afterwards
If there is anything else I can help, feel free to ask me.
Have a nice day.
2018년 5월 16일
"потом" - более универсальное слово.
(1) Его можно употреблять вместо "затем".
(2) Его можно употреблять и просто в значении "в будущем".
"За" предполагает последовательность событий А и Б:
А, Б, В, Г, Д, Е....
А "потом" просто значит, что "Б" будет позже чем "А":
....А...................Б
--------------------------------------------------> (время)
Оно тоже происходит от предлога "по" и местоимения "то" ("по том", то есть "после того"). Но в современном русском так не говорят и мы этого не замечаем.
2018년 5월 16일
затем - для последовательности действий или событий.
"снял комнату, а затем приступил к поискам работы".
"нашёл работу и затем приступил к поискам жилья".
Наступил вторник, а за ним среда.
Наступил вторник, а затем среда.
(за ним - за вторником. за тем - за наступлением вторника)
Когда "затем" является частью другого выражения с предлогом "за" или с местоимением, "тем", например: "вслед за", мы "вспоминаем", что "за" - это предлог, а "тем" - это форма от "то". И пишем раздельно:
"Прислал письмо, а вслед за тем приехал."
или
"Прислал письмо, а вслед за этим приехал".
А когда слова "вслед" (или другого слова, употребляющегося с "за" или "тем") нет, мы "забываем" об этом и пишем "затем" слитно:
"Прислал письмо, а затем и сам приехал".
Имеется в виду:
приехал ЗА отправкой письма, ЗА тем, как послать письмо.
Когда я говорю "затем" - я сразу представлю цепочку действий/событий следующих друг ЗА другом.
2018년 5월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Ibrohim
언어 구사 능력
영어, 독일어, 러시아어, 터키어, 우즈베키스탄어
학습 언어
영어, 독일어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리