小猪猪
Значение пословицы Курочка по зёрнышку клюёт, а весь двор в помёте Что значит Курочка по зёрнышку клюёт, а весь двор в помёте?
2018년 6월 2일 오전 11:42
답변 · 10
2
В первый раз вижу такой вариант этой поговорки) Я знаю такой: курочка по зёрнышку клюет, да к вечеру сыта бывает. Смысл в том, что если медленно но настойчиво заниматься делом, то результат будет. Похожие поговорки: "Москва не сразу строилась", "капля по капле и камень долбит", "вода камень точит"
2018년 6월 6일
2
Это значит, что благодаря маленьким, казалось бы, усилиям, можно достичь хороших результатов. Курочка ест понемногу, но результат большой - весь двор в помете :) То есть хоть и клевала она по одному зернышку, в итоге съела достаточно, чтобы загадить весь двор. Терпенье и труд все перетрут :)
2018년 6월 2일
1
<super>sus
2023년 9월 14일
1
Возможно поговорка звучала как "курочка по зернышку клюет да сыта бывает"?)
2018년 7월 7일
1
Обычно употребляют только первую часть пословицы: "Курочка по зернышку клюет". Продолжение похоже на позднейшую фальсификацию.
2018년 6월 3일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!