Alisa Morgunova
Some words from a film So, I recently watched Willy Wonka and the Chocolate Factory. In the middle of the film Willy Wonka, one of main characters, said "Where is fancy bred, in a heart or in a head?". Any of dictionaries didn't help me to get it totally. So what does it mean? I'm sure many of natives here watched this movie :)
2018년 10월 10일 오후 6:54
답변 · 9
2
커뮤니티 가이드라인을 위반한 콘텐츠입니다.
2018년 10월 11일
2
This quote uses the word "fancy" to mean imagination or fantasy. "Bred" is the past tense of "to breed," as in to reproduce. Another way to say it is, "Where do the ideas that we imagine begin? Do they come from the heart, or from the head?"
2018년 10월 10일
2
Hi, I'm learning English too, but I think that I know the meaning of this sentence. I believe that the sentence also could be written this way: "Where fantasy is created in a heart or in a head?" Hope I have helped you.
2018년 10월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!