Sultan
If someone send me wishings, can I say "My wishes are reciprocated" If someone send me wishings, can I say "My wishes are reciprocated"
2018년 12월 30일 오전 10:36
답변 · 12
2
When you reply to somebody's wishes with the same wish, this is described by the verb 'reciprocate', but only when describing the activity: you can't generally use the verb 'reciprocate' to perform the act, instead you might say "And the same to you too".
2018년 12월 30일
2
"Reciprocate" is advanced vocabulary. It is a formal, literary word that is not used in everyday friendly speech. "My wishes are reciprocated" is wrong. If you wanted to use this word, you would say "Thanks! Your wishes are reciprocated." You are trying to say that "I wish you the same thing that you wish for me." The wishes that are being reciprocated are his wishes. If this is a real event and you really said this "My wishes are reciprocated," that's fine. He would understand your meaning. He would understand both that you have kind wishes for him, and that you are showing respect by using formal words. However, it is not correct and not natural English. Notice that you are saying to the man "I hope you, too will have the best of luck in your career and your life ahead." You are mirroring his exact wishes for you. This might be a little odd if he is not at the beginning of his career. If you just want to say that you wish the best for him, too, it is better to just say so, in simple words. In a different context--feelings of affection and friendship--another phrase is sometimes useful. If someone says "I've really enjoyed working with you," one natural response would be "the feeling is mutual." That is, "I have the same feelings about you that you have about me." You could say "that feeling is reciprocated" but that would sound very weird.
2018년 12월 30일
@Karen Eu não entendi você
2018년 12월 30일
how much cabo you.
2018년 12월 30일
correction "wishes" not wishings.
2018년 12월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!