Sam Thomas
这些词组是什么意思? 1)“不要超级打怪” 2)“抢节奏的” 3)“南方过去跟北方的拼酒量”
2019년 2월 14일 오후 8:17
답변 · 4
4
"越"级打怪在台湾口语会使用 (目前没听过超级打怪) 表示暗示你应该一步一步增加难度 不要想一步登天 A: 我想去考HSK6 B: 你HSK3都还没通过,就想越级打怪?
2019년 2월 15일
1
(1)第一个听起来很奇怪,中文里一般不会这样子说...但是“打怪”的意思是在游戏中打败敌人 (2)someone who rushes the tempo (3)用来嘲笑南方人喝不了太多酒(since people from the south usually have a low alcohol tolerance)
2019년 2월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!