Matt J
Halar o Jalar o tirar Trato de traducir un articulo de las noticias. El verbo es “pull”. Come se dice mas natural “Halé la soga” o Tiré la soga? En noticias aqui... She said that Biden pulled her in to rub noses with her Ella dijo que Biden la haló cerca para frotar narices .... suena natural?
2019년 4월 2일 오전 9:29
답변 · 5
Puedes usar cualquiera de las dos, pero la que suena más natural es halar, ella dijo que Biden la haló cerca de él para frotar sus narices
2019년 4월 2일
Hola Matt, No suena nada natural. "Rub noses" parece una expresión coloquial. Creo que en español sería algo así como "restregar por la cara". Es cuando te burlas de alguien de forma persistente.
2019년 4월 2일
Hola Matt: Para "pull", el verbo en español varía según la región. En España se diría "tirar de algo": tire de la puerta, tiró de ella para .... (aunque el diccionario dice que en Andalucía se usa "halar". No sé.) En algunas otras regiones, en la cuenca del Caribe, se usa "halar", él le haló para.... , (no sé tampoco, cuál sería la forma usual en los países andinos o en Sudamérica) En todo caso, muy probablemente, te entenderán si usas cualquiera de las dos formas. (jalar es una forma coloquial)
2019년 4월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!