Mehrdad
Я не понимаю разница между этими фразами : 1.я люблю тебя хотя ты не любишь меня. 2.я люблю тебя зато ты не любишь меня.
2019년 9월 16일 오전 7:53
답변 · 6
3
В моем понимании 1. Я тебя люблю, не смотря на то что ты меня не любишь. 2. Здесь сложно дойти до смысла. Зато здесь как будто обида, как сарказм, зато обычно используется в положительном смысле " я не пошел гулять, зато я успел доделать урок". Но здесь не так, здесь как упрек кому-то.
2019년 9월 16일
1. "Хотя" хоть ты и равнодушна ко мне, ты мне нравишься. 2."Зато" мне кажется так лучше не говорить. Так давят на человека. И крайне неформальная речь.
2019년 9월 16일
Спасибо
2019년 9월 16일
The fist sentence is more like: I love you, even though you don't love me. (I know you don't love me but I love you regardless) The second sentence sounds really weird. I love you but you don't. But as was said before, it's like there's some kind of sarcasm in it.
2019년 9월 16일
Я не люблю тебя кто это сказал?
2019년 9월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mehrdad
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 라틴어, 페르시아어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 라틴어, 러시아어, 스페인어