Rachel
「好きです」と「好きなんです」の違いは何ですか?
2019년 10월 3일 오전 3:37
답변 · 5
「好きです」is simply “I like you” 「好きなんです」is close to “Actually, I like you” I’m Japanese but it’s very difficult to describe differences like your question because Japanese has unique expressions you know.
2019년 10월 5일
すみません間違えました、
2019년 10월 5일
ケーシーさんが言ったように、んですは、!の意味の時もあるし、informalにもなります。 For example, when we take job interview we use 好きです rather than 好きなんです
2019년 10월 3일
「好きなんです」の方が強いと思う。意味としてはほぼ一緒だけど、まるで「!」を付けたような違いかな、、、間違えたらすいませんw
2019년 10월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!