Nour
Har inte råd att vara kaxiga Hej! Detta är från nyheter. ”har inte råd att vara kaxiga” Vad betyder det? Tack på förhand!
2020년 1월 9일 오후 5:57
답변 · 3
1
Det beror lite på sammanhanget. "Kaxig" ("cocky" in English) betyder att man tycker att man själv är bra och visar det på ett ofint sätt. Eller att man är oförskämd på ett självgott sätt. Att man "inte har råd med" betyder i detta sammanhang att man inte kan göra något för att man har för mycket att förlora på att göra det. Alltså betyder hela meningen att några personer inte kan vara kaxiga eftersom de kan förlora för mycket på det.
2020년 1월 9일
Det beror lite på sammanhanget. "Kaxig" ("cocky" in English) betyder att man tycker att man själv är bra och visar det på ett ofint sätt. Eller att man är oförskämd på ett självgott sätt. Att man "inte har råd med" betyder i detta sammanhang att man inte kan göra något för att man har för mycket att förlora på att göra det. Alltså betyder hela meningen att några personer inte kan vara kaxiga eftersom de kan förlora för mycket på det.
2020년 1월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Nour
언어 구사 능력
크로아티아어, 영어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 포르투갈어, 스페인어, 스웨덴어
학습 언어
크로아티아어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 스페인어, 스웨덴어