Catherine
" I owe you once " What does it mean? English: I owe you once . 中文:我欠你一次 or 我欠你一份人情 ⬆️ Is this sentence correct? Are the two meanings the same?
2020년 1월 20일 오후 1:59
답변 · 3
5
It should be "I owe you one" It means that someone did something nice for you, so you are expressing the feeling that you should do something nice for them later.
2020년 1월 20일
”我欠你一份人情” 的意思。当对方帮了你一个忙的情况下。
2020년 1월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!