강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
丁子健Daniel
宴もたけなわの「たけなわ」の由来って何ですか? よく宴会席の締めの挨拶で「そろそろ宴もたけなわですが…。」と言いますが、その「たけなわ」の由来って何なのですか? もしくはどういうことなのですか?
2020년 1월 29일 오전 10:09
4
0
답변 · 4
0
It is more often used for a kind of party like "宴" as in your sentence or a certain season of the year.
2020년 1월 30일
0
0
0
日语有一个老一套的句「宴(えん)もたけなわではございますが、そろそろお開きの時間となりました(宴会虽然高潮, 快要结束了)」 たけなわ是一个古代单词.它意思原来是 ”酒发酵得好甜的时候”,用汉字写”酣(たけなわ)”. 用たけなわ不适当描述现代的东西 OK:春たけなわ OK:戦(いくさ)もたけなわ NG:パーティ/コンサートもたけなわ
2020년 1월 30일
0
0
0
This sentence means he is going to give a closing speech even though the atmosphere of the party is now at its climax with almost all the guests most excited.
2020년 1월 29일
0
0
0
"たけなわ" means that something is at its peak.
2020년 1월 29일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
丁子健Daniel
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 독일어, 일본어
학습 언어
영어, 프랑스어, 독일어, 일본어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
작성자:
2 좋아요 · 0 댓글
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
작성자:
63 좋아요 · 21 댓글
10 American Car Idioms You Should Know
작성자:
33 좋아요 · 14 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.